Aucune traduction exact pour صحة العمال
Traduire espagnol arabe صحة العمال
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
neta (n.)plus ...
-
salubre (adj.)plus ...
-
vigente (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
nocivo (adj.)مؤذ بالصحة {nociva}plus ...
-
malsano (adj.)معتل الصحة {malsana}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
válido (adj.)صحة قانونية {válida}plus ...
les exemples
-
Medidas relativas a la seguridad y salud en el trabajoتدابير السلامة والصحة العمالية
-
Las organizaciones intergubernamentales (OIG) con una función importante en la seguridad química y la principal actividad en la que se concentra cada una son las siguientes:• منظمة العمل الدولية (ILO) - (صحة العمال وسلامتهم)؛
-
Dwight, los asuntos de salud de nuestros compañeros, no son desde luego asunto nuestro...دوايت ,, المشاكل الصحية للعمال ليست مسئوليتنا ,, لذا
-
Estos programas suelen estar vinculados a la educación, la salud, el empleo y la cultura.وهذه البرامج تتصل عموما بالتعليم والصحة والعمالة والثقافة.
-
a) Los aspectos ambientales, económicos, sociales, sanitarios y laborales de la seguridad química,(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية والعمالية للسلامة الكيميائية؛
-
Los aspectos ambientales, económicos, sociales, sanitarios y laborales de la seguridad química, Los productos químicos industriales y agrícolas,(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية والعمالية للسلامة الكيميائية
-
a) Los aspectos ambientales, económicos, sociales, laborales y de salud de la seguridad química; y(أ) الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية والصحية والعمالية للسلامة الكيميائية؛
-
En la legislación pueden estipularse disposiciones que faciliten la elaboración de un inventario de sitios contaminados y el saneamiento de los sitios de una manera ambientalmente racional (apartado e) del párrafo 1 del artículo 6 del Convenio de Estocolmo).'2` إجراءات يجب إتباعها لحماية صحة العمال والمجتمع والبيئة أثناء سحب الترخيص، و
-
Prestaciones médicas otorgadas a los aseguradosالخدمات الصحية المقدمة للعمال المؤمن عليهم، 1994-2006
-
ii) Garantizar la seguridad en el empleo y la cobertura de salud de los trabajadores vulnerables y, en particular, los que están empleados en el sector agropecuario y en el sector no estructurado de la economía;'2` ضمان الأمن المهني وتوفير التغطية بالرعاية الصحية للعمال الضعفاء، ولا سيما للعمال الذين يشتغلون بالزراعة وفي الاقتصاد غير الرسمي؛